
SIMULTANEOUS How does it work? Real-time interpreting, with only a few seconds of lag No need to plan for extra time Two interpreters are needed to allow for rest breaks…
SIMULTANEOUS How does it work? Real-time interpreting, with only a few seconds of lag No need to plan for extra time Two interpreters are needed to allow for rest breaks…
WHAT ARE THE THRESHOLDS FOR TRANSLATION? All Documents must be translated for languages spoken by: 10% of the population eligible to be served or likely to be directly affected*, or…
Language Access Compliance Myths MYTH I can rely on my LSP to provide reminder calls, so my staff don’t need to give reminder calls to LEP individuals. REALITY Providing “meaningful…
Ana has been a qualified Spanish medical interpreter with Linguava for more than 5 years. She is extremely passionate about serving the Spanish speaking patients and being part of the…
Ask anyone at Linguava what makes our company unique, the answer you get is “the people.” Many of our staff have remarkable stories about how they came to the U.S….
At Linguava, understanding our clients means more than speaking their language. We strive to get the message across both technically and emotionally, ensuring our clients feel confident in our services….
A strong leader listens. A strong leader fights for what they believe in. A strong leader forges a path to success. Linguava’s President and founder, David Brackett, recognized his interest…
Imagine becoming ill and not understanding the implications of your illness. Imagine not fully understanding how to get healthy or what your diagnosis meant for your future. Medical terminology can…
What we do at Linguava Every day we are inspired to help people feel empowered connected and understood.
Physician In The Making “I really enjoy working for Linguava and I’m impressed by the dedication and passion that has gone into improving the access and quality of interpreting services…