Skip to main content

LinguavaLink – Your Language Access Solutions Start Here

Find quick links here to the new scheduling system, archived records, and our advanced translation tool.

For guidance, explore our training resources to master the new features effortlessly. Enhance your communication experience with streamlined scheduling and language support—all at your fingertips.

Scheduling Portal Links

Schedule an interpreter directly from our portal.

Scheduling - Log InScheduling - Sign Up

Archived Record Portals

Log in to the previous platforms to access of your any records.

Clients - Archived RecordsInterpreters - Archived Records

Translation Portal Links

Upload a document for a quote or log in for project updates.

Translation - Log InTranslation - Sign Up

Have a question or need assistance?

Use the form below to reach out to our dedicated support team.
Whether it’s about scheduling, translation, or any other inquiry, we’re here to help.

Proven Expertise

Linguava was founded in 2010, with both the management and staff having extensive prior experience working within the foreign language translation and interpreting industry.

With the expertise and capacity to manage a broad range of international or domestic projects, our translation experience includes:

  • Medical and Healthcare Information
  • Corporate Communications
  • Government Documentation
  • Training Materials
  • Packaging and Labeling
  • Human Resources
  • Transcripts
  • Audio/Video Production
  • Marketing Collateral
  • Legal Documents
  • Product Manuals
  • Business Newsletters
  • Websites
  • Education Materials
  • Software and Screenshots
  • Immigration Files

Over 230+ Languages and Adding New Languages Everyday

As multicultural language specialists, Linguava’s daily mission is to connect as many people as possible by removing language barriers and respecting values in our communities and throughout the global marketplace.

Cultural awareness and understanding are important components for Linguava, as we work with a wide variety of cultures on a daily basis, providing quality translations in more than 150 languages and dialects.

Our translators are industry certified on their education and experience.

In-Country & US-Based Linguists:

Our team is made up of more than 800 translators and editors. We require translators and editors to be native speakers of your selected target language for your document translation projects. Many translators and editors are based in their native countries.

Linguava Testing & Certification:
  • Native Speaker
  • Minimum of 5 years full-time translation experience and a Bachelor’s Degree
  • Demonstrated expertise in subject area specialization
  • 95%+ score on Linguava’s Proprietary Exam
  • ATA Certified (preferred)

Quality Assurance (QA) is a core pillar at Linguava.

Quality Assurance is built-in to every translation as a part of our project process. A major translation step requires verification prior to moving on to the next step. Linguava translators are tested based upon their target industry and must pass our proprietary onboarding exam.  

Our quality assurance process is completed via a 3-step process, which includes:

Step 1

Translations are completed by a native speaker of the target language with proven expertise in the subject area.

Step 2

Editing is done by a second linguist (also a native speaker of the target language) and checks the translation for syntax, flow, and terminology usage.

Step 3

A final review is completed by a QA specialist to ensure that the translation is complete and matches the original style guide, formality use, and date/time specifications.

Linguava is paving the way for the translation and interpretation industry.

February 7, 2023 in Podcasts, Translation and Localization

Ep. 024: Translating the Future: A Look into the Impact of AI on Translation | Guest: Roman Zelenka

https://youtu.be/hq3EtMBALbk In this episode of The Invisible Profession Podcast, host David Brackett sits down with special guest Roman Zelenka, founder of Wingman LLC and expert in the Translation, Localization, and…
Read More
December 12, 2022 in Podcasts, Translation and Localization

Ep. 023: Translation and Localization Services: Why Expertise Matters | Guest: Cecilia Maldonado

https://youtu.be/liqbMe-zal0 David Brackett sits down with Ceci Maldonado, Translation and Localization expert to discuss a variety of topics, trends, and challenges in this industry. They answer questions like, Can cheap…
Read More
October 21, 2022 in Podcasts

Ep. 022: What is Oregon’s HB 2359? | Guest: Bill Rivers, Language Policy Expert

https://youtu.be/2Tqr7I_VwPk In this episode of The Invisible Profession podcast, we are discussing Oregon's House Bill 2359 with Bill Rivers, an expert who has worked on language policy for over 2…
Read More

Working with Linguava for all our translations has been the best decision. As an organization with a mission of raising awareness of the multicultural fabric of Atlanta, their knowledgeable team has made each project a seamless process. They are always reliable and deliver on time.

Lily PabianExecutive Director At WeLoveBuHi

We at Extreme Response International had the pleasure of working with Linguava for our humanitarian work in Ecuador. The Linguava team was great to work with and provided an excellent translation from English to Spanish that now is our primary communications tool for our Spanish-speaking friends. I highly recommend choosing Linguava for any project you have involving translation.

Tim FauschExtreme Response International

Thank you to you, and the translation team for all of your hard work and clear communication. It has been wonderful working with you! We are pleased with the end product and hope that it serves our community well.

LauraMt. Hood Community College

Linguava has been very cooperative, willing and flexible in meeting our complex invoicing needs. The owner and staff take great pride in being professional and supportive of our work. Linguava plays an important role in serving our community with their extensive array of languages.

ShannonPAN (Project Access NOW)

Recent news about Linguava

December 18, 2024

A Heartfelt Tribute to Interpreters and Translators: The Guardians of Equal Access to Care

November 15, 2024 in Case Studies, Interpretation

How to Stay Calm as an Interpreter

Interpreting can be a stressful job, especially in high-stakes environments like medical settings where the pressure is always on. Staying calm is crucial, but it’s easier said than done—especially for…
Read More
September 30, 2024 in Translation and Localization, Webinars

How Effective Translation Builds Patient Trust and Improves Care Quality (Webinar)

  At Linguava, we’ve seen firsthand how clear and compassionate communication transforms patient care. For non-English speaking patients, translating medical documents isn’t just about converting words—it's about building trust, providing…
Read More
August 29, 2024 in Interpretation, Linguava Interpreter Academy

Introducing Demand Control Schema to Medical Interpreters: A New Framework for Spoken Language Interpreting

Back in 2006, I was first introduced to the Demand Control Schema (DCS) as a framework to analyze my work as a sign language interpreter. It offered a new lens…
Read More
June 26, 2024 in Interpretation, Interpreting Updates

Linguava Ranks 4th Among Fastest-Growing Companies in the Language Services Industry

Linguava Interpreters is proud to announce its ranking as the 4th fastest-growing company in the language services industry, according to the 2024 Nimdzi 100 report. This recognition highlights our commitment…
Read More
Health Equity Through Language Access

Ready to partner with Linguava's Industry Experts?

Partner Now
Need Translation Services?

Upload your document for a free translation quote

Get a Quote